Beitrag
von MIG-Film » 18.10.2007, 11:26
ich copy & paste mal aus asianfilmweb hier rein (Courtesy of "awi").
DVD: Super Bild, richtiges Bildformat, guter Ton, aber: die Untertitel! Zwar gut lesbar, aber das war auch schon alles Positive. Die Rechtschreibung war so schlecht, dass dagegen jede zweit- oder drittklassige HK-DVD von Mei Ah oder Mega Star absolut fehlerlos wirkt. Jeder (keine Übertreibung!) Satz hatte mindestens 1-2 Fehler, und zwar nicht nur jedes Komma war falsch gesetzt, das Nomen "Tod" wurde grundsätzlich "Tot" geschrieben (ca 100mal kam das Wort im Film vor), ein "Landsmann" wurde zum "Lanzmann" (mein persönlicher Liebling ) und das kojunktive, einen Nebensatz einleitende "dass" wurde jedes Mal zum Relativpronomen "das". Diese Liste ist keinesfalls erschöpfend, sondern nur die Spitze des Eisberges. Prinzipiell kann man sagen, dass jedes Wort mit mehr als 2 Silben mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit einen Fehler enthielt. Seht das jetzt nicht falsch, normalerweise rege ich mich über ein paar Fehler nicht so auf, besonders wenn Chinesen englische UT verfasen ist das verständlich. Wenn auf einer deutschen DVD aber soviele Fehler bei den DEUTSCHEN UT sind, dass man den Sinn kaum noch versteht, fragt man sich, welcher Grundschüler sich da mal versuchen durfte. Zusätzlich fehlen an vielen Stellen die UT, so dass man nur noch die Hälfte vom Dialog mitbekommt. Insgesamt die mit Abstand schlechtesten UT, die ich je auf einer DVD gesehen habe.
Obwohl ich jetzt vor allem über den einen (großen) Negativpunkt hergezogen bin, ist die DVD insgesamt gelungen: Bild, Ton und Aufmachung sind gut und der Preis war auch angemessen. Trotzdem sollte man sich bei den UT unbedingt mehr Mühe geben.